Przetestowałam znaną aplikację do nauki języków i mówię, jak jest

Korzystałam z niej kilka lat temu, jak zrobiło się o niej głośno. Teraz testowałam ją przez cały sierpień i odrobinę ...

Zabezpieczone: #alejakto?!, czyli wyjaśniam homonimy w polskim i rosyjskim, cz. 1

Treść jest chroniona hasłem. Aby ją zobaczyć, proszę poniżej wprowadzić hasło: Hasło: ...

Skąd się biorą „fałszywi przyjaciele”?

„Fałszywi przyjaciele tłumacza” to potoczne określenie dla par międzyjęzykowych homonimów, to znaczy słów, mających takie samo brzmienie lub taką samą ...

Dlaczego skrzypce, a nie wiolina? O związkach języka z muzyką

Biada muzykom-obcokrajowcom w Polsce! Jak tylko dowiadują się, że grają „na skrzypcach”, zaczynają obmyślać plan ucieczki. Kolega gra na pianinie, ...

Kocie historie językowe, których nie znacie

Zapewne każdy uczący się języków zdążył zauważyć, że słowo kot wygląda tak podobnie w wielu z nich.  Kot, cat, kat, ...

Rozstania i powroty, czyli moje relacje z niderlandzkim

Jako filolog, glottodydaktyk i człowiek, który zna kilka języków chciałabym dać Wam dziś złotą radę w kwestii wyboru języka obcego ...

KIEDY DOROSŁY SIĘGA PO PROZĘ DLA DZIECI…

Gandawa, czerwiec 2022 roku. Stoję na środku popularnej księgarni i rozglądam się niepewnie. Analizuję działy, chcę znaleźć dla siebie coś ...

Dobry podręcznik – czyli jaki?

Idę o zakład, że każdy z was przynajmniej raz w życiu skrytykował lub miał przyjemność wysłuchiwać narzekań na temat podręcznika ...

Idealny zeszyt na kurs języka obcego i nie tylko!

Jakiś czas temu zdradziłam Wam swój sekret – nie kupuję już zeszytów do języka obcego. Miałam ich mnóstwo, ale zawsze ...

Zanim wybierzesz się na kurs językowy… (miniprzewodnik nie tylko dla studenta)

Ostatnio przy okazji rozmów na fali kursów językowych, w których w domu obecnie uczestniczymy, zapytałam moich obserwatorów w mediach społecznościowych ...

Nie, nie wezmę udziału w wyzwaniu „52 książki w 2021 roku”

Ezra Pound zdefiniował kiedyś wielką literaturę jako „po prostu język, ale naładowany znaczeniem do granic”. To jeden z moich ulubionych ...

Głagolica, cyrylica, grażdanka a może bukwica? Jak się nie zgubić w rosyjskim alfabecie

Nazwa alfabetu rosyjskiego wywołuje czasem burzę. Ktoś powie: „Napisz to cyrylicą.”. A ktoś inny „To nie cyrylica, to grażdanka!!!”. Kto ...

Jak kupić słownik obcojęzyczny i nie żałować wydanych pieniędzy

Jeśli uczyłeś się kiedykolwiek języka obcego, na pewno zdarzyło ci się zajrzeć choć raz do słownika. I nie, nie mówię ...

Po co nam te zapożyczenia, skoro mamy swój język?!

„Kiedy zadowolony z siebie skończył pisać odpowiedź do burzliwej dyskusji w Internecie, tradycyjnie już sięgnął po stojącą obok flaszkę, żeby ...

5 profili na Instagramie, które rozwiną twój rosyjski

Chociaż sama z Instagrama korzystam nieco mniej niż inni, od dawna wiem, jak dużo się na nim znajduje i ile ...

Angielski w tydzień, czyli ile tak naprawdę trwa nauka języka

Nowy rok, nowi Wy? Oczywiście, kto z nas tego nie robił. Nauka języka (i zdobywanie wiedzy w ogóle) według statystyk ...

Czwórka z plastyki z życzeniami na 2020 w tle

Od bardzo dawna nosiłam się z zamiarem napisaniem tego, co myślę o szeroko rozumianym talencie i podejściu szkoły jako takiej ...

Nauczyciel też człowiek

Ten tekst miał pojawić się prawie miesiąc temu – w Dzień Nauczyciela. Nie pojawił się, i wcale nie dlatego, że ...

Jak zwracać się do wykładowców bez niepotrzebnego faux pas

Dawno, dawno temu w pierwszym dniu zajęć na pierwszym roku studiów zostaliśmy wyczuleni przez młodszych lektorów na to, w jaki ...

W co (nie) grają dorośli na lekcji języka

Kiedy chodziłam do szkoły wszyscy lubili, kiedy nauczyciele zamiast lekcji włączali film, kazali przygotować gazetkę klasową albo przynosili grę planszową ...

Odczarować angielski na wakacjach

Pomyślicie pewnie, że wybitnie nie lubię języka angielskiego. Albo że za moimi słowami przemawiają kompleksy – Pewnie wszystko przez to, ...

Sztuka mówienia

Marzyłeś kiedykolwiek o tym, żeby twoja wymowa w języku obcym była bez skazy? Jestem pewna, że tak. I to akurat ...

O tym, jak nie uczyć się słowiańskich języków

Od sześciu lat uczę Słowian – polskiego i rosyjskiego – i od tyluż lat często zauważam powtarzający się schemat: mimo ...

Jak przeżyć egzamin ustny z języka obcego?

Pamiętam jak dziś swoją ustną maturę z angielskiego. Wylosowałam temat o życiu celebrytów i cieszyłam się, że mówić o wadach ...

Nie musisz być jak native speaker

Mój angielski w szkole szczególnie podstawowej i gimnazjum brzmiał – co tu dużo mówić – raczej przeciętnie. Chociaż słuch mam ...

Czy istnieje życie po Erasmusie?

Spokojnie piję ulubioną kawę, patrząc przez okno kawiarni na pierwsze wiosenne promyki słońca, kiedy w głośnikach głos dziennikarza milknie i ...
książki po rosyjsku

Do czytania po rosyjsku

Trudno czekać, aż osiągnie się poziom znajomości języka na tyle wysoki, żeby móc sięgnąć po oryginał klasyki literatury zagranicznej i ...

Jak skutecznie zapamiętać słowo?

Pamiętasz lekcje języka obcego w szkole, kiedy nauczyciel dawał gotową listę słówek, kazał nauczyć się ich na pamięć i następnie ...

Filologia – przeczytaj, zanim wybierzesz się na studia

Powiedzmy, że etap wstępnych pytań o przyszłe studia masz już częściowo za sobą. Zainteresowała Cię filologia i teraz zabierasz się ...

Nie narzekajmy na czerwone ołówki

Zdaje się, że wiele osób kiedyś przez to przechodziło. Zderzenie z rzeczywistością po ukończonym kursie językowym może być czasem bolesne ...
mity o bilingwiźmie

Dzieci dwujęzyczne. 5 mitów na temat bilingwizmu

Wielu rodziców mieszkających za granicą lub mających partnerów innej narodowości długo zwleka z rozpoczęciem dwujęzycznego wychowania swoich dzieci. Oczywiście każdorazowo ...

Kto może być dwujęzyczny i dlaczego warto

W wielu mediach co jakiś czas pojawiają się artykuły na temat zbawiennej roli języków obcych czy korzyściach płynących z bycia ...

Nie można znać języka tylko trochę?

O co Wam w ogóle chodzi z tymi poziomami? Co to za jakieś A, B, C?! Ktoś albo zna język ...

O tym, jak różnorodne doświadczenia wpływają na naszą naukę języków

Bariera #4 czyli doświadczenie i otoczenie. Post powstał w ramach cyklu “Pokonujemy bariery językowe”. Negatywne doświadczenia lub nieprzyjazne otoczenie niejednokrotnie ...

Jak znaleźć czas na naukę języka?

Bariera #3, czyli ogrom języka a brak czasu. Post powstał w ramach cyklu “Pokonujemy bariery językowe”. Coraz częściej skarżymy się ...

Po co mi ta gramatyka?!

Bariera #2, czyli ucieczka przed gramatyką. Post powstał w ramach cyklu “Pokonujemy bariery językowe”. Gramatyka języka obcego to coś, co ...

Jak pokonać lęk językowy?

Bariera #1, czyli lęk językowy, a w szczególności lęk przed mówieniem w języku obcym. Post powstał w ramach cyklu “Pokonujemy ...

Jaki sens mają samouczki?

Nigdy nie byłam przekonana co do tego, że samodzielna nauka języka jako jedyny sposób na jego przyswojenie to dobre i ...

Nauka języka online – sprawdź, czy to dla Ciebie

Ponad dwa lata temu postanowiłam zaryzykować i pierwszy raz wziąć udział w indywidualnym kursie językowym z lektorem, ale przez Internet ...

Dlaczego warto uczyć się języków?

Czy zastanawialiście się kiedykolwiek nad tym, dlaczego właściwie zaczęliście uczyć się jakiegokolwiek języka obcego? Dla jednych był to zapewne obowiązkowy ...

 

Mam na imię Ola i cieszę się, że odwiedzasz moją stronę. Jestem filologiem – z wykształcenia i na co dzień, a bycie lektorką języka polskiego jako obcego oraz rosyjskiego stanowi część mojego życia zawodowego. Lubię pracować z ludźmi, porozumiewać się w różnych językach, poznawać inne kultury. Wierzę, że skuteczna komunikacja w danym języku jest podstawą wielu sukcesów, zarówno w szkole, jak i w biznesie.


ZAJRZYJ NA INSTAGRAM