Krytyka krytyki
Zainspirowana pewnymi popularnymi filmikami na Instagramie, zapytałam moich obserwatorów gdzie są granice krytyki. A wszystko zaczęło się od tego, że ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Dobry podręcznik – czyli jaki?
Idę o zakład, że każdy z was przynajmniej raz w życiu skrytykował lub miał przyjemność wysłuchiwać narzekań na temat podręcznika ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Głagolica, cyrylica, grażdanka a może bukwica? Jak się nie zgubić w rosyjskim alfabecie
Nazwa alfabetu rosyjskiego wywołuje czasem burzę. Ktoś powie: „Napisz to cyrylicą.”. A ktoś inny „To nie cyrylica, to grażdanka!!!”. Kto ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Jak kupić słownik obcojęzyczny i nie żałować wydanych pieniędzy
Jeśli uczyłeś się kiedykolwiek języka obcego, na pewno zdarzyło ci się zajrzeć choć raz do słownika. I nie, nie mówię ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
10 przemyśleń po miesiącu pracy jedynie online
Nowa sytuacja sprawiła, że staliśmy się wszyscy bardziej drażliwi, a skłonność do narzekania przybrała na sile. Podobno dobrze robi na ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Chleba i igrzysk? O lekcjach w telewizji
Ile nam potrzeba, żeby przełknąć wpadkę podczas telewizyjnych lekcji, a ile, żeby….znieważyć drugiego człowieka? Kiedy w poniedziałek obejrzałam pierwsze fragmenty ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Zamknięte szkoły? Uczymy online, czyli pierwsza pomoc dla zagubionych nauczycieli
Nagłe zamknięcie szkół, choć przez niektórych przewidywane, uświadomiło nam wszystkim, jaki jest faktycznie stan polskiego szkolnictwa (również wyższego) pod względem ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Czwórka z plastyki z życzeniami na 2020 w tle
Od bardzo dawna nosiłam się z zamiarem napisaniem tego, co myślę o szeroko rozumianym talencie i podejściu szkoły jako takiej ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Nauczyciel też człowiek
Ten tekst miał pojawić się prawie miesiąc temu – w Dzień Nauczyciela. Nie pojawił się, i wcale nie dlatego, że ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Story Bits i inne ilustracje na lekcji rosyjskiego i jpjo
Obiecałam Wam kiedyś na Facebooku, że napiszę post ze swoimi pomysłami na wykorzystanie kart Story Bits na lekcji. Jednak takich ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
W co (nie) grają dorośli na lekcji języka
Kiedy chodziłam do szkoły wszyscy lubili, kiedy nauczyciele zamiast lekcji włączali film, kazali przygotować gazetkę klasową albo przynosili grę planszową ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Zabawne momenty z życia lektora dwóch języków
W życiu każdego nauczyciela zdarzają się lepsze i gorsze chwile. Czasami jednak zdarzają się też te zabawne, szczególnie jeśli to ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Sztuka mówienia
Marzyłeś kiedykolwiek o tym, żeby twoja wymowa w języku obcym była bez skazy? Jestem pewna, że tak. I to akurat ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
O tym, jak nie uczyć się słowiańskich języków
Od sześciu lat uczę Słowian – polskiego i rosyjskiego – i od tyluż lat często zauważam powtarzający się schemat: mimo ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Nauczyciel na wakacjach
Przyszłam na uczelnię na egzamin. Na szczęście, to nie ja miałam zdawać, od jakiegoś czasu stoję po drugiej stronie biurka ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Uczę obcokrajowców w Polsce
Podczas gdy tylu Polaków codziennie sprawdza datę ważności swojego paszportu i w myślach powoli pakuje walizki, rozważając emigrację zarobkową, do ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Proste ćwiczenia nie muszą być nudne
Bywają takie dni, szczególnie pod koniec kursu czy semestru, kiedy wielu lektorów dopada totalne zmęczenie materiału. Studentów tym bardziej ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Nie można znać języka tylko trochę?
O co Wam w ogóle chodzi z tymi poziomami? Co to za jakieś A, B, C?! Ktoś albo zna język ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Co skrywa torba lektora, a czego wcale nie musi
Ostatnio naszła mnie taka refleksja, że my, lektorzy języków, od samego początku niemało na siebie bierzemy, a niekiedy nawet przez ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Po co mi ta gramatyka?!
Bariera #2, czyli ucieczka przed gramatyką. Post powstał w ramach cyklu “Pokonujemy bariery językowe”. Gramatyka języka obcego to coś, co ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Jak pokonać lęk językowy?
Bariera #1, czyli lęk językowy, a w szczególności lęk przed mówieniem w języku obcym. Post powstał w ramach cyklu “Pokonujemy ...
Czytaj Dalej
Czytaj Dalej
Mam na imię Ola i cieszę się, że odwiedzasz moją stronę. Jestem filologiem – z wykształcenia i na co dzień, a bycie lektorką języka polskiego jako obcego oraz rosyjskiego stanowi część mojego życia zawodowego. Lubię pracować z ludźmi, porozumiewać się w różnych językach, poznawać inne kultury. Wierzę, że skuteczna komunikacja w danym języku jest podstawą wielu sukcesów, zarówno w szkole, jak i w biznesie.