
Dlaczego skrzypce, a nie wiolina? O związkach języka z muzyką
Biada muzykom-obcokrajowcom w Polsce! Jak tylko dowiadują się, że grają „na skrzypcach”, zaczynają obmyślać plan ucieczki. Kolega gra na pianinie, ...
czytaj dalej
czytaj dalej

Minimalizm a nauka języków (nietypowa recenzja „Goodbye things”)
Sięgnęłam po „Goodbye, things” japońskiego autora Fumio Sasaki zachęcona opiniami pewnej amerykańskiej influencerki. Wystarczyło przeczytać kilka fragmentów w publikowanych przez ...
czytaj dalej
czytaj dalej

Kocie historie językowe, których nie znacie
Zapewne każdy uczący się języków zdążył zauważyć, że słowo kot wygląda tak podobnie w wielu z nich. Kot, cat, kat, ...
czytaj dalej
czytaj dalej

Rozstania i powroty, czyli moje relacje z niderlandzkim
Jako filolog, glottodydaktyk i człowiek, który zna kilka języków chciałabym dać Wam dziś złotą radę w kwestii wyboru języka obcego ...
czytaj dalej
czytaj dalej

Czasem boję się wyjść z Internetu i iść do ludzi
2023 rok przywitał mnie wyjątkowo łaskawie. Tym razem bez żadnego pogrzebu w święta, jak przez ostatnie trzy lata. Można to ...
czytaj dalej
czytaj dalej

KIEDY DOROSŁY SIĘGA PO PROZĘ DLA DZIECI…
Gandawa, czerwiec 2022 roku. Stoję na środku popularnej księgarni i rozglądam się niepewnie. Analizuję działy, chcę znaleźć dla siebie coś ...
czytaj dalej
czytaj dalej

#SolidarniZUkrainą: Kraków pomaga w nauce
W ostatnich dniach media społecznościowe przepełnione są linkami i informacjami na temat pomocy uchodźcom z Ukrainy. To naprawdę wspaniałe, że ...
czytaj dalej
czytaj dalej

Dobry podręcznik – czyli jaki?
Idę o zakład, że każdy z was przynajmniej raz w życiu skrytykował lub miał przyjemność wysłuchiwać narzekań na temat podręcznika ...
czytaj dalej
czytaj dalej

Dosiego czy do siego roku?
Kiedy byłam małą dziewczynką, to tytułowe świąteczne pozdrowienie wybrzmiewało bardzo często wśród dorosłych, pojawiało się w reklamach i na pocztówkach ...
czytaj dalej
czytaj dalej

Mam na imię Ola i cieszę się, że odwiedzasz moją stronę. Jestem filologiem – z wykształcenia i na co dzień, a bycie lektorką języka polskiego jako obcego oraz rosyjskiego stanowi część mojego życia zawodowego. Lubię pracować z ludźmi, porozumiewać się w różnych językach, poznawać inne kultury. Wierzę, że skuteczna komunikacja w danym języku jest podstawą wielu sukcesów, zarówno w szkole, jak i w biznesie.